Monday, December 17, 2012

aa.Nkh pyaasii hai ko_ii manzar de

aa.Nkh pyaasii hai ko_ii manzar de
aa.Nkh pyaasii hai ko_ii manzar de
is jaziire ko bhii samandar de

apanaa cheharaa talaash karanaa hai
gar nahii.n aa_inaa to patthar de

band kaliyo.n ko chaahiye shabanam 
in chiraaGo.n me.n roshanii bhar de

pattharo.n ke saro.n se karz utaar
is sadii ko ko_ii payambar de

kah_kaho.n me.n guzar rahii hai hayaat
ab kisii din udaas bhii kar de

phir na kahanaa ke Khud_Khushii hai gunaah
aaj fursat hai faisalaa kar de

Thursday, December 13, 2012

yuu.N sajaa chaa.Nd ki jhalakaa tere a.ndaaz kaa rang

yuu.N sajaa chaa.Nd ki jhalakaa tere a.ndaaz kaa rang
Faiz Ahmed Faiz


yuu.N sajaa chaa.Nd ki jhalakaa tere a.ndaaz kaa rang
yuu.N fazaa mahakii ki badalaa mere hamaraaz kaa rang
saayaa-e-chashm me.n hairaa.N ruKh-e-raushan kaa jamaal
surKhii-e-lab pe pareshaa.N terii aavaaz kaa rang
bepiye ho.n ki agar lutf karo aaKhir-e-shab
shiishaa-e-may me.n Dhale subah ke aaGaaz kaa rang
cha.ngo-nay rang pe the apane lahuu ke dam se
dil ne lay badalii to madham huaa har saaz kaa rang
[cha.ng= a type of musical instrument; nay=flute]
ik suKhan aur ki phir rang-e-takallum teraa
harf-e-saadaa ko inaayat kare ejaaz kaa rang
[takallum=conversation; ejaaz=miracle]

ye kis Khalish ne phir is dil me.n aashiyaanaa kiyaa

ye kis Khalish ne phir is dil me.n aashiyaanaa kiyaa
Faiz Ahmed Faiz 


ye kis Khalish ne phir is dil me.n aashiyaanaa kiyaa
phir aaj kis ne suKhan ham se Gaayebaanaa kiyaa
[Gaayebaanaa=hidden/invisible]Gam-e-jahaa.N ho, ruKh-e-yaar ho ke dast-e-uduu
salook jis se kiyaa hamane aashiqaanaa kiyaa[dast-e-uduu=enemy's hands]the Khaak-e-raah bhii ham log qahar-e-tuufaa.N bhii
sahaa to kyaa na sahaa aur kiyaa to kyaa na kiyaa[qahar-e-tuufaa.N=storm's fury]Khushaa ke aaj har ik mudda_ii ke lab par hai
vo raaz jis ne hame.n raa.Nd-e-zamaanaa kiyaa[Khushaa=matter of joy; mudda_ii=plaintiff]
[raa.Nd-e-zamaanaa=society's outcast]vo hiilaagar jo vafaajuu bhii hai jafaaKhuu bhii
kiyaa bhii "Faiz" to kis but se dostaanaa kiyaa[hiilaagar=one who makes excuses; vafaajuu=faithful (in love)]
[jafaaKhuu=unfaithful by habit]
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...