Thursday, December 13, 2012

Yaad

Yaad
dasht-e-tanahaaii me.n ae jaan-e-jahaa.N larazaa.N hai
Faiz Ahmed Faiz

dasht-e-tanhaa_ii me.n ai jaan-e-jahaa.N larzaa.N hai.n
terii aavaaz ke saaye tere ho.nTho.n ke saraab
dasht-e-tanhaa_ii me.n duurii ke Khas-o-Khaak tale
khil rahe hai.n tere pahaluu ke saman aur gulaab
uTh rahii hai kahii.n qurbat se terii saa.Ns kii aa.Nch
apanii Khushbuu me.n sulagtii hu_ii maddham maddham
duur ufaq par chamakatii hu_ii qatraa qatraa
gir rahii hai terii dil_daar nazar kii shabnam
us qadar pyaar se ai jaan-e jahaaN rakkhaa hai
dil ke ruKhsaar pe is vaqt terii yaad ne haath
yuu.N gumaa.N hotaa hai garche hai abhii subah-e-firaaq
Dhal gayaa hijr kaa din aa bhii ga_ii vasl kii raat

vo buto.n ne Daale hai.n vasvase ki dilo.n se Khauf-e-Khudaa gayaa

vo buto.n ne Daale hai.n vasvase ki dilo.n se Khauf-e-Khudaa gayaa
Faiz Ahmed Faiz 

vo buto.n ne Daale hai.n vasvase ki dilo.n se Khauf-e-Khudaa gayaa
vo pa.Dii hai.n roz qayaamate.n ki Khayaal-e-roz-e-jazaa gayaa
[vasvase=doubts; Khauf-e-Khudaa=fear of God]
[Khayaal-e-roz-e-jazaa=(any) thought about the day of judgement]
jo nafas thaa Khaar-e-gul banaa jo uThaa to haath qalam huye
vo nishaat-e-aah-sahar ga_ii vo viqaar-e-dast-e-duaa gayaa
[nafas=breath; Khaar=thorn; qalam honaa=chopped off]
[nishaat-e-aah-sahar=pleasure in the morning plea]
[viqaar-e-dast-e-duaa=respect for the hands raised in prayer]
na vo rang fasl-e-bahaar kaa na ravish vo abr-e-bahaar kii
jis adaa se yaar the aashnaa vo mizaaj-e-baad-e-sabaa gayaa
[aashnaa=known; mizaaj=nature/state of being]
abhii baadabaa.N ko tah rakho abhii muzatarib hai ruKh-e-havaa
kisii raaste me.n hai.n mu.ntazir vo sukuu.N jo aake chalaa gayaa
[tah=to keep closed; muzatarib=impatient; mu.ntazir=waiting]

tumhaarii yaad ke jab zaKhm bharane lagate hai.n


tumhaarii yaad ke jab zaKhm bharane lagate hai.n
Faiz Ahmed Faiz 

tumhaarii yaad ke jab zaKhm bharane lagate hai.n
kisii bahaane tumhe.n yaad karane lagate hai.n
hadiis-e-yaar ke unavaa.N nikharane lagate hai.n
to har hariim me.n gesuu sa.Nvarane lagate hai.n [hariim - house] har ajanabii hame.n maharam dikhaa_ii detaa hai
jo ab bhii terii galii galii se guzarane lagate hai.n [maharam=acquaintance] sabaa se karate hai.n Gurbat-nasiib zikr-e-vatan
to chashm-e-subah me.n aa.Nsuu ubharane lagate hai.n [Gurbat-nasiib=those in exile; chashm=eye] vo jab bhii karate hai.n is nutq-o-lab kii baKhiyaagarii
fazaa me.n aur bhii naGme.n bikharane lagate hai.n [nutq-o-lab=speech and lips] dar-e-qafas pe a.Ndhere kii muhar lagatii hai
to "Faiz" dil me.n sitaare utarane lagate hai.n [dar-e-qafas=door of the prison]
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...