Tuesday, November 20, 2012

himmat-e-iltijaa nahii.n baaqii

himmat-e-iltijaa nahii.n baaqii
himmat-e-iltijaa nahii.n baaqii
zabt kaa hausalaa nahii.n baaqii
 
[himmat-e-iltijaa = strength to plead]
[baaqii = remaining; zabt = tolerance/restraint]
 
ik terii diid chhin ga_ii mujh se
varnaa duniyaa me.n kyaa nahii.n baaqii
 
[diid = sight/view]
 
apanii mashq-e-sitam se haath na khe.nch
mai.n nahii.n yaa vafaa nahii.n baaqii
 
[mashq-e-sitam = practice of tormenting/oppression]
 
terii chashm-e-alam_navaaz kii Khair
dil me.n ko_ii gilaa nahii.n baaqii
 
[alam_navaaz = consoling when in grief]
 
ho chukaa Khatm ahad-e-hijr-o-visaal
zindagii me.n mazaa nahii.n baaqii
 
[ahad = promise]
[hij-o-visaal = separation and union/meeting]

ham saadaa hii aise the, kii yuu.N hii paziiraa_ii

ham saadaa hii aise the, kii yuu.N hii paziiraa_ii
Faiz Ahmed Faiz
ham saadaa hii aise the, kii yuu.N hii paziiraa_ii
jis baar Khizaa.N aa_ii, samajhe ki bahaar aa_ii
aashob-e-nazar se kii hamane chamn-aaraa_ii
jo shay bhii nazar aa_ii gul-rang nazar aa_ii
ummiid-e-talattuf me.n ra.njiidaa rahe dono.n
tuu aur terii mahafil mai.n aur merii tanahaa_ii
vaa.N millat-e-bul-havasaa.N aur shor-e-vafaaju_ii
yaa.N Khilvat-e-kam-suKhanaa.N aur lazzat-e-rusavaa_ii
yak-jaan na ho sakiye a.njaanna ban sakiye
yo.n TuuT ga_ii dil me.n shamashiir-e-shanaasaa_ii
is tan kii taraf dekho jo qatl-gah-e-dil hai
kyaa rakkhaa hai maqtal me.n ai chashm-e-tamaashaa_ii

ham paravarish-e-lauh-o-qalam karate rahe.nge

ham paravarish-e-lauh-o-qalam karate rahe.nge
Faiz Ahmed Faiz
ham paravarish-e-lauh-o-qalam karate rahe.nge
jo dil pe guzaratii hai raqam karate rahe.nge
[paravarish=nurture; lauh-o-qalam=writing implements; raqam=keep count/record of]
asbaab-e-Gam-e-ishq baham karate rahe.nge
viiraanii-e-dauraa.N pe karam karate rahe.nge
[asbaab=cause/means; baham=gather; dauraa.N=time/age/period]
haa.N talKhii-e-ayyaam abhii aur ba.Degii
haa.N ahal-e-sitam mashq-e-sitam karate rahe.nge
[talKhii=bitter; ayyaam=days; ahal-e-sitam=people who oppress/tyrants]
[mashq karanaa=to practise]
ma.nzuur ye talKhii ye sitam ham ko gavaaraa
dam hai to madaavaa-e-alam karate rahe.nge
[madaavaa=cure]
maiKhaanaa salaamat hai to ham surKhii-e-may se
tazziin-e-dar-o-baam-e-haram karate rahe.nge
[surKhii=redness; tazziin=decoration; dar=door]
[baam=roof/terrace; haram=sacred place]
baaqii hai lahuu dil me.n to har ashk se paidaa
rang-e-lab-o-ruKhsaar-e-sanam karate rahe.nge
[lab=lips; ruKhsaar=cheek]
ek tarz-e-taGaaful hai so vo un ko mubaarak
ek arz-e-tamannaa hai so ham karate rahe.nge
[tarz=style; taGaaful=neglect; arz karanaa=to express; tamannaa=desire]
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...